top of page
Search
Midrashic Memory: Pinchas
In the truncated lineage given in Va'Era, Eleazar, the son of Aaron, is said to marry one of the "daughters of Putiel" (Ex. 6:25). Rashi...
מואבי ולא מואבית
כתיב במגילת רות (ד, ו) ויאמר הגאל לא אוכל לגאול לי פן אשחית את נחלתי, ופי' רש"י נחלתי זרעי כמו נחלת ה' בנים לתת פגם בזרעי שנאמר לא יבא...
On the Perils of Good Translation (2)
A couple of years ago I wrote about the danger of good translations, which lull the reader into an unquestioning sense of security with...
Poem: דער צויבער
דער צויבער מען זאָגט, "אַ מענטש" און שפרינגט אַרויס אַ מענטשעלע שוין אָנגעטאָן אין פײַנסטע קליידער פון קאַרטאָן מען זאָגט אים, "רעד" ער...
Poem: די טענה
די טענה פון ווערטער בין איך מיד די שוואַרצע טויט-באַגרענעצטע געשטאַלטן מיט תהומות-מײַלער הונדערטער וואָס גאַפן און, הייזעריק פון הונגער...
Children and Builders: Bilingual Puns From The Septuagint to the Talmud
A well-known verse in Isaiah 54:13 reads as follows: וְכָל בָּנַיִךְ לִמּוּדֵי יְהוָה וְרַב שְׁלוֹם בָּנָיִךְ "And all your children...
Poem: דער שומר
My first attempt at Yiddish poetry. Will provide a transliteration and at some point, I hope, a translation. דער שומר זיי מוחל, ליבער...
bottom of page